الموعد النهائي للطلبات، تركيا: 3تموز، في تمام الساعة 23:59
كافة الطلبات المقدمة بعد الموعد النهائي لن يتم النظر بها لمنحة سبارك التحقق من قائمة الوثائق قبل أن تقوموا بإرسال طلباتكم، يرجى التأكد من إرفاق صورة عن الوثائق التالية: 1-بطاقة هوية تعريفية سارية المفعول(جواز سفر، بطاقة لاجئ، الخ) 2-وثيقة اللغة: إن أردتم الدراسة باللغة الإنكليزية أو التركيّة، يرجى أرفاق الشهادات التالية. بوسعكم التحقق من متطلبات […]
كافة الطلبات المقدمة بعد الموعد النهائي لن يتم النظر بها لمنحة سبارك
التحقق من قائمة الوثائق
قبل أن تقوموا بإرسال طلباتكم، يرجى التأكد من إرفاق صورة عن الوثائق التالية:
1-بطاقة هوية تعريفية سارية المفعول(جواز سفر، بطاقة لاجئ، الخ)
2-وثيقة اللغة: إن أردتم الدراسة باللغة الإنكليزية أو التركيّة، يرجى أرفاق الشهادات التالية. بوسعكم التحقق من متطلبات الحد الأدنى فيما يتعلق باللغة من خلال مواقع الجامعات المحلية على الانترنت
الإنكليزية | IELTS or TOEFL |
التركيّة | TÖMER |
العربيّة | لا تحتاج لشهادة |
3-شهادة البكالوريا.
4- تعديل شهادة (Denklik)
وزارة التربية والتعليم التركية مؤخرا قامت بتغيير سياستها بشأن الاعتراف بالشهادات الثانوية العامة السورية، الليبية والعراقية في تركيا. إذا كان لديك شهادة بكلوريا سورية (أيضا الحكومة المؤقتة السورية)، الليبي أو العراقي، تم الحصول عليها قبل عام 2016، كل ما تحتاجه هو معادلة الشهادة من الحكومة التركية. حيث انه لم تعد هناك حاجة لإجراء الامتحان المعياري، أو امتحان Denklik.
وسيتم مشاركاتكم المزيد من المعلومات حول كيفية الحصول على هذه الشهادة المعدلة في المدن التي تعيشون فيها، في هذه الصفحة قريبا.
الحصول على ترجمة محلّفة و مصدّقة لدى الكاتب بالعدل :5
إن كانت لديك شهادة ثانوية غير تركيّة، (بكالوريا) سيتوجب عليك تقديم ترجمة لهذه الشهادة إلى الانكليزية أو التركية. سيتوجب عليك أخذ الشهادة الأصلية إلى مركز الكاتب بالعدل في تركيا بغية الحصول على ترجمة موثقة ومصدّقة.